martes, 11 de octubre de 2011

"BEAU SOIR" - CLAUDE DEBUSSY

“Idilio" - Lord Frederick Leighton - 1880 - Coleccion de Mr. y Mrs. Henry Keswick

"Beau Soir” (Bello Atardecer) es una de las primeras canciones (mélodies) para voz y piano compuestas por Claude Debussy (1862-1918), y nació destinada a ser interpretada en las reuniones de salón de la época. No hay acuerdo respecto a la fecha exacta de creación de la obra, aunque parece bastante probable que fuese en torno a 1880, cuando Debussy no habría cumplido aún los veinte años.

En esta obra el compositor puso música a unos versos de Paul Bourget (1852-1835), reputado novelista y poeta, contemporáneo del compositor, a quien se atribuye aquella famosa frase: “hay que vivir como se piensa, si no, se acaba por pensar como se ha vivido”. En este poema se nos habla sobre un tema tan romántico como la fugacidad del tiempo y el “carpe diem”, mediante la descripción de la belleza de una puesta de sol y las sensaciones que provoca, recordándonos, no obstante, que debemos disfrutarlo rápidamente pues todo es pasajero.

Son visibles en “Beau Soir” claras influencias románticas y es verdad que no estamos todavía ante el Debussy más rico desde el punto de vista armónico y melódico, pero sí que esta pequeña composición, en apariencia sencilla, es sumamente evocadora y consigue transmitirnos con maestría, fluyendo suavemente, un profundo e íntimo sentimiento de bienestar y de paz.

En esta fase de su producción resulta patente todavía la búsqueda de Debussy de la perfecta unión entre música y texto, y cada matiz de la partitura nos remite al contenido del poema de Bourget, como en ese acompañamiento a los últimos versos, donde la ondulante melodía nos evoca las olas que, suave pero inexorablemente, llegarán a su destino.

Hay cientos de grabaciones y versiones, tanto vocales como instrumentales, de esta pieza. Yo traigo aquí algunas diferentes para apreciar distintas formas de afrontar la página, centrándome únicamente en voces femeninas, concretamente de sopranos.

En primer lugar os propongo una versión estilística e idiomáticamente irreprochable, a cargo de una fija de este blog cuando se habla de mélodie, se trata de la francesa Veronique Gens, quien, como suele ser habitual, está acompañada por el pianista Roger Vignoles:


video de darko Zoo

Si de adecuación estilística hablamos, pocos reproches se podrán hacer también a Mary Garden, una soprano escocesa que se dice que llegó a grabar "Beau Soir" acompañada por el propio Debussy, siendo la elegida por éste para protagonizar el estreno de "Pelléas et Mélisande". La grabación es de 1929, la cantante tenía ya 55 años y la calidad del audio es la que es, pero creo que vale la pena:


video de CurzonRoad

Tambien rondaba los 55 años cuando grabó esta obra en 1944 otra soprano británica, Maggie Teyte, que fue precisamente quien sucedió a Mary Garden como Mélisande en París. Podemos escucharla acompañada al piano por Gerald Moore:


video de EdmundStAustell


Yendo a grabaciones más actuales, es ahora la norteamericana Renée Fleming, con el acompañamiento pianístico de Jean-Yves Thibaudet, quien nos ofrece su particular versión de esta composición de Debussy. Quizás esté menos ajustada a los cánones de la mélodie y su dicción sea mejorable, pero musicalidad y expresividad no le faltan:


video de rubenmsk

Esta cantante no es que pronuncie defectuosamente el francés, sino que canta en ruso directamente, se trata de Galina Vishnevskaya y, aunque la versión no sea muy ortodoxa y esté adaptada para acompañamiento orquestal, no puedo ocultar que a mí me gusta:


video de ManricoV


Ahora es la alemana Diana Damrau quien canta "Beau Soir" con el virtuoso acompañamiento del arpa del francés Xavier de Maistre:


video de Lilith89ibz


Y finalizo con otra soprano estadounidense por quien siento también especial debilidad. Es Eileen Farrell, y aquí nos da una inmejorable muestra de su versatilidad y de su capacidad para domar y adaptar su poderosa voz a las exigencias interpretativas, ofreciendo una versión que me parece más que interesante. La acompaña al piano George Trovillo:


video de m3lomane



BEAU SOIR (Hermoso Atardecer)
Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses,
et qu'un tiède frisson court sur les champs de blé,
un conseil d'être heureux semble sortir des choses
et monter vers le cœur troublé;
Un conseil de goûter le charme d'être au monde,
cependant qu'on est jeune et que le soir est beau,
car nous nous en allons comme s'en va cette onde:
Elle à la mer, -- nous au tombeau !
---------------------------------------------------------------------

Cuando al sol poniente los ríos se vuelven de color rosa
y un tibio escalofrío recorre los campos de trigo,
el consejo de ser feliz parece brotar de las cosas
y subir hacia el corazón turbado.
Un consejo de disfrutar el encanto de estar en el mundo,
mientras que se es joven y el atardecer es hermoso,
porque nosotros nos iremos como se va esta onda,
ella al mar, nosotros a la tumba.

8 comentarios:

  1. Exquisitos tus comentarios sobre uno de los más finos y profundos músicos de todos los tiempos.
    Sobre la raigambre romántica del “carpe diem”, yo creo que precisamente los románticos no acertaron a captarlo. Porque el concepto clásico del disfrute de la vida va indisolublemente unido a una alabanza de la mesura que está en los antípodas del concepto romántico. Creo más bien que fue la idea de un destino inexorable (como esas olas del poema) lo que caló hondo en el movimiento.

    ResponderEliminar
  2. Este es un post muy muy "Atticus". Si bien todas las versiones me gustan y la canción, que parece sólo insinuar algo que Debussy nos dará más tarde, es delicadísima, yo me quedo con Veronique Gens por la que tengo una nada meritoria debilidad.
    Saludos!

    ResponderEliminar
  3. Ennecus: Es verdad que la idea de inevitable destino es lo que más caló en los románticos, pero este disfrutar de la naturaleza y dar rienda suelta a los impulsos fue su particular visión del carpe diem. Pero bueno, como dijo tu amigo: dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

    Glòria: Lo has descrito perfectamente: "parece sólo insinuar algo que Debussy nos dará más tarde".
    Pero hasta en estas "insinuaciones" su música sigue hipnotizando.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  4. Perhaps it will be interesting for you to know that this song was also recorded by Barbra Streisand on her "Classical" album in mid-1970s

    ResponderEliminar
  5. Exquisiteces atticas en su máximo esplendor.
    No me hagas escoger cual de perlas me gusta más, me las guardo todas y un día escojo Farrell y otro su antagónica, la Gens por ejemplo.
    Aquí Debussy se crece en exquisitez y elegancia.

    ResponderEliminar
  6. Voyager: Welcome to my blog.
    Yes, I know the album "Classical" and i've listened the song "Beau Soir" sung by Barbra Streisand.
    Thank you for your comment and for the information, it has been very kind of you.
    Warm regards from Spain.

    Joaquim: No tienes que escoger, tranquilo, puedes quedarte con todas las que quieras.

    ResponderEliminar
  7. Me encanta esta publicación. Tan sutil percepción, tan bonitamente descrito, sentido y transmitido todo... me apunto tu blog para leerlo más en el futuro. Yo también escribo sobre la música clásica pero en ruso, en Instagram. Un saludo.

    ResponderEliminar
  8. Maravillosa canción que tuve el placer de cantar zambulléndome en esa maravillosa melodía y esa exquisita poesía. Tengo la grabación de Barbra Streisand que cita Atticus, que la hace muy bien, como la maravillosa intérprete que es. De estas versiones me quedo con la adorable Diana Damrau...

    ResponderEliminar